Samuel Taylor Coleridge - THE RIME OF ANCIENT MARINER

sabato 10 gennaio 2015

Je suis un être humain



L’inchiostro degli scolari è più sacro del sangue dei martiri



Per dovere di cronaca, bisogna precisare che la frase qui sopra riportata è un mawdu (الْمَوضُوع), vale a dire un adith*(حديث‎) che viene attribuito a Maometto ma che è in effetti un “fabbricato” (questo il significato del termine), dunque un contenuto spurio creato dai narratori degli ahadith (i più affidabili di questi vengono detti imam). Il detto è citato da al-Manganiqi e attribuito dagli studiosi ad Hasan al-Basri.
Tuttavia la stessa identica frase risulta essere un proverbio tipico francese: l’encre d’un écolier est plus sacrée que le sang d’un martyr.
Come ci sia arrivato dall’Islam alla Francia, è un qualcosa che solo la filologia e la storiografia ci possono spiegare. Ciò che conta è solo il messaggio che c’è da capire dietro.

Che l’uomo e la cultura non hanno patria, né confini, né bandiere, né religioni.
Punto.  


*l’adith è un racconto breve di carattere morale, raccolto in una Sunna (سنة). La più importante di queste, quella scritta dal profeta Maometto, è – assieme al Corano – uno dei due principali testi sacri della religione islamica

Nessun commento:

Posta un commento